100 Beiträge + deutsche TCW-Folgentitel

Servus, Grüzi und Hallo!

Dieser Post hätte gleich zu zwei Kategorien gehören können: Zu „News“ und zu „Blogdoku“. Denn einerseits handelt es sich hiermit um den

100. Beitrag

meines Lichtschwert-Blogs, andererseits – und das ist ja auch der Hauptgrund für diesen Beitrag – wurden nun, etwas spät, von ProSieben die deutschsprachigen Titel der zweiten Staffel von Star Wars: The Clone Wars, die zur Zeit im Fernsehen läuft, veröffentlicht. Bislang mussten wir uns mit den englischen Titeln zufrieden geben.

The Clone Wars - Jetzt mit deutschen Titeln

Die überarbeiteten Titel lauten wie folgt:

  1. Holocron Heist [Bislang noch keine deutsche Übersetzung]
  2. Cargo of Doom – Schicksalhafte Landung
  3. Children of the Force – Kinder der Macht
  4. Senate Spy – Spion des Senats
  5. Landing at Point Rain – Kampf und Wettkampf
  6. Weapons Factory – Die Waffenfabrik
  7. Legacy of Terror – Vermächtnis des Terrors

Wie immer kann man über die sinnvolle Übersetzung der Titel streiten. Aber immerhin besser als die englischen. =)
Sobald weitere Titel bekannt sind, werdet ihr es hier erfahren.

Advertisements

Hast du Senf dabei?

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s